Wednesday, November 24, 2010

Can God help the Korean Protestant Church?

Tonight, I saw, with interest, a TV program featuring a “religious war” between the Protestant Church and the Buddhists in South Korea. The church takes issue with the government’s subsidizing temples. I think it’s not really fair to treat both the religions on equal terms because Buddhism has been with the Korean people for more than 1700 years on the Korean peninsula. Buddhism happens to have been in the heart and soul of Korea’s traditional culture whether the Christians like the fact or not. The temple stay program, thus, deserves to be subsidized by the government—foreigners visiting Korea would want to see something traditional, something which is unique and original, rather than things they could easily see on their home turf. Could modern-style church buildings in Korea really provide for those tourists a place to find their “true selves”? What would happen if Islamists in England take issue with the British government’s taking close care of so many old cathedrals and churches which are relics of Christianity, claiming that the British government is taking sides with a specific religion over another?

Friday, November 19, 2010

in the nick of time

in the nick of time: 마침 제때에, 아슬아슬한 때에, 때마침

have one's way with ~ :
Have sex with someone, as in He wanted to have his way with her. This usage is nearly always used of a man trying to get a woman to have sex. It may be dying out. [Early 1900s]

licentious [laisénʃəs] a.방종[방자]한; 방탕한; 음탕한; (규율에) 반항적인; (드물게) 파격적인(문체 등).

decorum [dikɔ́ːrəm] n.U 단정; 예의 바름; (종종 pl.) 예법.

buck naked

slink[sliŋk] vi. (slunk [slʌŋk], (고어) slank [slæŋk]; slunk)
살금살금[가만히] 걷다, 살며시 도망치다; (구어) (여자가) 간들간들 걷다(away; by; off; about).
㉺∼ingly ―ad. 몰래, 가만히, 살며시.

buck naked (American & Australian informal)
completely naked I got a shock when I saw her sitting buck naked, drink in hand, watching TV.
= in all one’s skinness

in the buff (old-fashioned)
naked He came out of the bedroom in the buff.

milk of mag·ne·sia : A white suspension of hydrated magnesium carbonate in water, used as an antacid or laxative

laxative [lǽksətiv] a.
대변을[설사를] 나오게 하는. N. 설사제.
㉺∼ly ―ad.

damsel [dǽmzəl] n.
(고어·시어) 처녀; (고어) 신분이 높은 소녀.

lascivious [ləsíviəs] a.
음탕한, 호색의, 외설적인; 도발적인, 유혹적인.
㉺∼ly ―ad.
㉺∼ness ―n.

lewd [luːd] a.
추잡한, 음란한; 외설한; 호색의.
㉺∼ly ―ad.
㉺∼ness ―n.

Reeking beer drinkers: 악취를 풍기는 맥주 마시는 사람

Tuesday, November 16, 2010

Do well by someone

Verb1.do well by - treat with respect and consideration; "children should do well by their parents"
do bytreathandle - interact in a certain way; "Do right by her"; "Treat him with caution, please"; "Handle the press reporters gently"


Regards,
Jongho Kim
 

Saturday, November 13, 2010

pinched for money

he was terribly pinched for money

put the deposit down on an apartment

tuberose [tjúːb-əròuz] n. 〖식물〗 월하향(月下香)(멕시코 원산).

suffuse [səfjúːz] vt. 뒤덮다, 확 퍼지다, 채우다(액체·눈물·빛 따위가). ♣be ∼d with ┅이 가득히 퍼져 있다, ┅으로 가득 차 있다.

sass [sæs] vt.(미국구어) (윗사람에게) 건방진 말을 하다[태도를 취하다], 말대꾸하다.

Though he remained a stern figure, and I never considered sassing him, I saw now that he knew I no longer received his stories with total credulity, but that I was now listening for the pleasure of watching his imagination at play.

†sulky [sʌ́lki] a. (sulkier; -iest) ① 실쭉한, 뚱한, 골난, 부루퉁한.② 음침한, 음산한(날씨 따위). ㉺sulkily ―ad. 심술나서, 골나서, 부루퉁해서.

flapper: ④ (영국속어) (아직 사교계에 안 나온) 어린 아가씨; (구어)(1920년대의) 건달 아가씨, 왈가닥, 플래퍼.

pass muster

finagle [finéigl] vi., vt.
(구어) 그럭저럭 잘 변통하다; 야바위치다, 속이다, 속여 빼앗다(out of).
┈┈•∼ a person out of ┅ 아무에게서 ┅을 속여 빼앗다.
㉺-gler ―n.

None of them doubted that the family fortune had been finagled into English bank accounts by British connivers.

He had achieved success on the monumental scale.

We had been punisher and victim locked silently in idiot’s solitude.

waylay [wèiléi] vt. (p., pp. -laid [-léid])
매복하다, 요격하다; (길목에서) (사람을) 불러 세우다.
=ambush

cheeky [tʃíːki] a. (cheekier; -iest)
(구어) 건방진, 뻔뻔스러운(impudent).

pass muster = be accepted
Most likely she didn’t actually hate my friends because they were Italian; she was probably just angry at me for choosing friends who couldn’t pass muster in the world of people who had made something of themselves.

†muster [mʌ́stəːr]n.
소집, 검열, 점호; 집합; 집합 인원; 점호 명부; 〖상업〗 견본.
♣pass ∼ 검열을 통과하다.

Jerry took me aside for thrilling news.

wanton trull: 창부

"The birds and the bees" is an English-language idiomatic expression which refers to courtship and sexual intercourse, and is usually used in reference to teaching someone, often a young child, about sex and pregnancy. The phrase is evocative of the metaphors and euphemisms often used to avoid speaking openly and technically about the subject.

She called to me from another room.

swashbuckling [swɑ́ʃbʌ̀kliŋ] n.U 허세.

the conversation came around to a neighbor who had just had a baby.

felt an immense sense of relief.

know deep in one's soul

Friday, November 5, 2010

BJT, Early Effect, PA DC-DC

Early Effect: Collector voltage (Vcc) has some effect on collector current (Ic)– Ic increases slightly as Vcc increases for the same amplication (within the active region, since the gradient is linear, amplication gan is linear no matter where the Q point is, resulting in the same level of output for the same input level). Due to this effect, current in Ic can be saved by varying Vcc depending on the signal size (base current or base voltage) to be amplified and this is why using PA DCDC can save some current. When input power to PA is small, we can reduce the Vcc level accordingly, putting the operation point (Q point) in the middle of the PA active region, and when the PA input power is large, we can increase the Vcc level to move the Q point well within the PA's active region. Simply put, the fact that the gradients of the slopes in the Vce-Ic graph are greater than 0 degree means there's some room for current saving through variation of Vcc (supply current to the PA).